Prevod od "radimo je" do Brazilski PT


Kako koristiti "radimo je" u rečenicama:

Ono što ovde radimo je komplikovano.
O que fazemos aqui é complicado.
Sve što radimo je tako zdravo.
Tudo o que fazemos é tão saudável.
Jedna od stvari koje ne radimo je otkrivanje naših tajni belcima i crncima.
Não lhes ensinamos nossos segredos... Nem a brancos, ou negros.
I mi svi znamo da je sve sto mi radimo... je odgajanje cele nove generacije.... kupaca i prodavaca.
E todos sabemos que o que fazemos é criar uma nova geração de consumidores.
Sve što radimo je izvršavanje L-ovih nareðenja.
Tudo o que fazemos é baseado nas indicações do L.
Sve što radimo je pod nadzorom.
Tudo que fazemos é analisado detalhadamente.
Ono što mi radimo je smrtno ozbiljno!
O que fazemos é muito sério.
Ali, znaš, jedina stvar, koju možemo stalno zajedno da radimo, je da se zajedno zabavljamo.
Mas podemos e devemos sempre nos divertir um com o outro.
Sve što treba da radimo je da pratimo trag.
Só temos que seguir o rastro. Vamos.
Ne, ono što radimo je pogrešno.
Não, o que estamos fazendo é errado.
Hej, sve što mi radimo je teško, ali, mi æemo da te nauèimo.
Como tudo que vale a pena. E vamos te ensinar.
Sve što sada možemo da radimo je da saraðujemo i igramo po njegovom sve dok ne prokužim šta se taèno dešava.
Agora, tudo o que podemos fazer é seguir com o plano dele mantê-lo calmo até que possa descobrir exatamente o que está acontecendo.
Sve što ovde radimo je da svedemo taj rizik na najmanju moguæu meru, ne samo od virusa veæ i od ljudi koji æe pokušati da izbegnu infekciju.
Tudo o que fazemos aqui é minimizar o risco, não apenas do vírus, mas de pessoas que tentam escapar.
Ovo što radimo je dosadno kao pakao.
O que estamos fazendo é só chato como o inferno.
Sve što radimo je jurnjava od mesta do mesta u ovom velikom egzodusu.
Tudo o que fazemos é correr de um lugar a outro... no grande êxodo.
Oh, uveravam vas, posao koji mi radimo je sasvim realna.
Te garanto que o trabalho que fazemos é real.
Ono šta ja i ti radimo je buduænost SAMCRO-a.
O que estamos fazendo juntos, é o futuro de SAMCRO.
Ali ono što mi radimo je pregovaranje, protestovanje i pružanje otpora.
Mas o que fazemos é negociar, demonstrar e resistir.
Mrze nas jer smo takvi kakvi smo, a to što radimo je jebeno užasno.
Nos odeiam porque nós somos nós, e o que estamos fazendo é do caralho.
Slušajte vas dve, sve što treba da radimo je da budemo tihi.
Escutem, vocês duas, só precisamos ficar em silêncio.
Seme, ono što radimo, je dobro, u redu?
nunca acontece. Olha, Sam, isso aqui é legal.
Sve što ovdje radimo je u cilju zaštite Barryja Allena.
Tudo o que temos na STAR é para proteção de Barry Allen.
Posao koji mi radimo je važan.
Mas o trabalho que fazemos é importante.
Ono što mi radimo je veoma važno.
O que fazemos é muito importante.
Ovo što mi radimo je zaista ludo.
O que estamos fazendo é uma verdadeira loucura.
Ono što je radimo je uskakanje umesto nepostojeæe vlade.
Nós compensamos a ausência do governo.
Lepota onoga što mi radimo je što samo treba da inspirišemo.
A beleza do que fazemos é só precisamos de inspiração.
Vidite, stvar koju sad radimo, je da teramo ljude da uče matematiku.
Vejam, o que estamos fazendo agora, é que estamos forçando as pessoas a aprender matemática.
Druga stvar koju radimo, je da sve što je nesigurno, činimo sigurnim.
A outra coisa que fazemos é que tornamos certo tudo que é incerto.
U principu, ono što mi radimo je da uzmemo kap krvi iz pacijenta i izolujemo proteine u toj kapi krvi na osnovu onoga koliko su ti proteini teški i koliko su pokretljivi, i poređamo ih u sveobuhvatnu sliku.
Basicamente, o que fazemos é pegar uma gota de sangue de um paciente, e arrumamos as proteínas na gota de sangue de acordo com o quanto elas pesam, o quão escorregadias são, e as arrumamos em uma imagem.
Jedna od kognitivno najzahtevnijih stvari koje radimo je kupovina nameštaja.
Uma das coisas mais cognitivamente exigentes que fazemos é comprar móveis.
Ne moramo ništa da radimo. Sve što treba da radimo je da učimo.
Não precisamos fazer nada. Tudo que temos de fazer é aprender.
Ono što radimo je da pustimo pacijenta da potpuno otvori šaku i da pomisli, "Na koji način želim da uhvatim ovom šakom?"
O que fazemos é deixar que o paciente tenha caminho livre e pense "Que tipo de padrão de preensão da mão eu quero?"
I ono što tada radimo je da uzmemo sve reči koje kompjuter ne može da prepozna i pitamo ljude da ih pročitaju umesto nas dok ukucavaju CAPTCHA na internetu.
Assim o que estamos fazendo agora é pegar todas as palavras que o computador não reconhece e estamos fazendo com que pessoas as leiam para nós enquanto elas digitam um CAPTCHA na internet.
Iz mnogo uglova, način na koji mi to radimo je takav da mi i dalje operišemo u tami.
Quero dizer, de muitas formas, o jeito que fazemos isso, ainda operamos no escuro.
Ono što mi radimo, je produžavanje života, odlaganje smrti i preusmeravanje smrti, ali ne možemo, u pravom smislu, trajno spasiti živote.
O que fazemos é prolongar a vida das pessoas, e adiar a morte, e redirecionar a morte, mas não podemos, literalmente falando, salvar vidas de forma permanente.
Ekonomske igre. Ono što mi radimo je da se bavimo dvama poljima.
Jogos econômicos. Então o que fazemos é atuar em duas áreas:
Ono što sada radimo je da prolazimo kroz proces proporcionalnog povećavanja na grad od otprilike 50.000 stanovnika, kako bismo videli kako ovo radi u velikoj razmeri.
E agora o que estamos fazendo é que estamos passando por um processo de expansão para cidades de cerca de 50.000 habitantes, para que possamos ver este trabalho em grande escala.
Ovo što danas radimo je ludo.
Loucura é o que fazemos hoje.
Sve što radimo je približavanje sofisticiranosti.
Tudo o que fazemos é uma aproximação de sofisticação.
Rasecite oblutak kao parče hleba, ručno oblikujte svaki, kako bi se uklopili, ostavite koru, a ono što mi radimo je skoro u potpunosti ručni rad.
Fatie uma rocha como um pão de forma, entalhe à mão para que encaixem umas nas outras, deixe as crostas, e o que fazemos, é praticamente tudo à mão.
Ono što radimo je da pretvaramo naše sportiste u - verovatno već pretpostavljate - pokretne tačke.
Então, o que estamos fazendo é transformar nossos atletas em... acho que adivinharam, pontos móveis.
Drugim rečima, ono na čemu radimo je ono što razumemo o svetu.
Em outras palavras, nosso ramo de atividade é o que entendemos sobre o mundo.
Ono što počinjemo da radimo je da razmišljamo o načinima da imamo učesnike od poverenja kao posrednike između ljudi poput Džejn i njenih zdravstvenih radnika.
O que estamos começando a fazer é pensar em maneiras de ter parceiros confiáveis para servirem como intermediários entre pessoas como Jane e seus prestadores de cuidados de saúde.
Rekao sam: „Najverovatnije sam sve odstranio i najverovatnije će vam biti dobro, ali ovo što radimo je eksperiment.
Eu disse: "É bem provável que eu tenha retirado tudo e é provável que você esteja liberada, mas este é o experimento que estamos fazendo.
Ono što mi radimo je potpuno suprotno tome.
O que fazemos é exatamente o oposto.
Ono što radimo je dodavanje tkivu humanih svojstava.
O que fazemos é humanizar o tecido.
2.1731088161469s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?